1)智者的虚拟第九号_虚拟的十七岁
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  百度搜索虚拟的十七岁天涯或虚拟的十七岁天涯在线书库即可找到本书最新章节.

  智者的虚拟第九号。

  「一个人,我喜欢照镜子;两个人,我就有点怕了。我怕看到镜里的两个赤裸。」

  「没有镜子,裸体是一个吗?」

  「可以只看到一个,不是吗?」朱仑谨慎的说着。

  「镜子使你没有选择?」

  「应该是。你呢?」

  「我喜欢选择镜子,奇怪吧,我选择的镜子,它叫朱仑。mark../mark」

  从她,看到我自己。诗人布尔狄龙(F.W.Bourdillon)说「夜有一千只眼睛」(Thenighthasathousandeybbr?/abbres.)、「头脑有一千只眼睛」(Themindhasathousandeyes.)。佛教文献里没说多少只,但浑身都是。原句是:「通身是眼,不见自己,欲见自己,频掣驴耳。」意思是说,自身的视野是有限度的。你纵使浑身都是眼睛,仍旧看不见你自己。解决之道,要靠掣驴的耳朵,让驴对你叫,你才能惊醒,至于为什么要驴叫,那倒要问魏晋高人了。魏晋高人有的喜欢做驴叫。人为什么要驴叫?一个答案是人就是驴,人通身是眼,可是看不见自己,要看见自己,看看驴就是阁下。当然,掣驴耳朵的目的也许不是要驴叫,而是靠掣认清一何驴也!拉丁谚语说:“Theassisknowbyhisears.(Exauribubdi/bdisosciturasinus.)”莎士比亚剧本说:“Iamanass,youmayproveitbymylongears.”观人于其驴了,多妙啊!

  我素来不喜欢大部分的佛门言语,因为佛门言语在语意上太含糊、没有界定,不知它们说什么。而一般说经家和笺注家却乱作解人,附会指出说这个说那个,其实全是胡扯。整个的「大藏经」,其实绝大部分都是玄学字彙的排列组合,完全没有真实的意义。滚入这种「玄学障」里的人,整天的活动,一如笼中踏自转轮的松鼠,辛苦得不亦乐乎,结果却在原地未动分毫。佛门的对话,大率类此。一方实在不清楚知道或真的知道对方在说些什么;而对方的回答,也是天马行空。所以读佛经,只得就勉强可敲定的片言只句予以检定,其他的莫名其妙,只好去他的了。不过,上面这段佛教名言,有片言只句还可讨论的,就是:一种视觉,可以从对自己以外的一个标的,反身求之,很像「观人于其所施」那种情况。有多次,在朱仑身上,仿佛看见我自己。她透露出我的心意、她流露出我的愿望、她泄漏出我的秘密,她是天启。多么奇妙,在一个十七岁

  请收藏:https://m.bg94.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章